腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

龙有几个爪 龙有两个根吗

龙有几个爪 龙有两个根吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及注释是本文(wén)整理了(le)《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译(yì)和文(wén)中人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读(dú)的(de)。

  关于文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释以及(jí)文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译拼音,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释,许行古文,许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译古文(wén)岛等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣(shèng)人之政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则(zé)是厉(lì)民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织(zhī)布然后(hòu)衣(yī)乎(hū)?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何不(bù)为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一人之(zhī)身(shēn)而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必自为(wèi)而后用之,是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治人,劳(láo)力者(zhě)治于人(rén);

  治于人者食(shí)人,治人者食(shí)于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决(jué)汝汉(hàn),排淮(huái)泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年于外,三过(guò)其门(mén)而不入(rù),虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧之(zhī),使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼(yì)之,使(shǐ)自得之,又从而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而(ér)暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天下(xià)得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也(yě)!巍巍(wēi)乎(hū),有天下(xià)而不与焉!’尧(yáo)舜(shùn)之治(zhì)天下,岂无所(suǒ)用(yòng)其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道(dào),则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同(tóng),则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡(guǎ)同(tóng),则(zé)贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千(qiān)万。

  子(zi)比(bǐ)而同之,是(shì)乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有(yǒu)个研(yán)究(jiū)神农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的(de)百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和耜(sì)从(cóng)宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人(rén)的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的(de)确(què)是贤(xián)德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还(hái)没(méi)听到(dào)治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起(qǐ)耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己,哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿衣(yī)服(fú)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子(zi)穿(chuān)未(wèi)经纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具(jù)炊具不算损害(hài)了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农(nóng)具(jù)炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切东西(xī)都是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治(zhì)理天下(xià)难道就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人(rén)干的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的(de)生活,各(gè)种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这(zhè)是带着天下的(de)人奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,使用体力的(de)人被人统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人(rén),统治别人的人被人供(gōng)养,这是天(tiān)下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的时(shí)候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍(biàn)布(bù)在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了(le)。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们(men)流入(rù)海(hǎi)中(zhōng);

  掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河(hé)、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地带才(cái)能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八(bā)年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割(gē),种植庄(zhuāng)稼,庄稼(jià)成熟了,百姓得以(yǐ)生(shēng)存繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得(dé)饱(bǎo)、穿得暖、住(zhù)得(dé)安(ān)逸却没有教化(huà),便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又为此担忧(yōu),派契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应有的(de)关系的道理教给百姓:父子之(zhī)间有骨(gǔ)肉之亲,君臣(chén)之间有礼义之(zhī)道(dào),夫妇(fù)之间有(yǒu)内(nèi)外之(zhī)别,长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳(láo),使(shǐ)他们(men)归附,使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他(tā)们得到向善之心,又随着(zhe)救济他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有(yǒu)空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为(wèi)自己的忧虑(lǜ),舜(shùn)把得不到禹、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不(bù)好作为自己(jǐ)忧(yōu)虑的(de)人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导(dǎo)别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让给别人是容龙有几个爪 龙有两个根吗易的,为天下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真(zhēn)伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟(wěi)大(dà),只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不(bù)能用语言(yán)来形容!舜真是个得君(jūn)主之道的(de)人(rén)啊(a)!崇高(gāo)啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只(zhǐ)不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的学说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即(jí)使让身(shēn)高五尺的孩子到市(shì)集(jí)去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同(tóng)价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格(gé)不(bù)一致,是(shì)物品的本性决定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍(bèi),有的(de)相差(chà)十倍百倍(bèi),有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它们(men)平列(liè)等(děng)同(tóng)起来(lái),这是使天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们难道会去做精细(xì)的鞋(xié)子(zi)吗?按照许子(zi)的办法去(qù)做,便是彼此(cǐ)带(dài)领着去干弄(nòng)虚(xū)作假的事,哪里能治(zhì)好国(guó)家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公(gōng)元(yuán)年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒(tú)自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给(gěi)他一块可以(yǐ)耕(gēng)种的土(tǔ)地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行(xíng)为师(shī),摒弃(qì)了儒学(xué)观点(diǎn),成为农家学(xué)派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇(yù)到陈相(xiāng),了一场历史上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业(yè),同(tóng)时也从(cóng)事(shì)手工业生产,他还(hái)意识到市场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深(shēn)入的研(yán)究(jiū)、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活动,对后世(shì)的农业社会(huì)和农业(yè)思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子(zi)简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲,字子舆(待(dài)考,一说字子车(chē)或子居)。

  战国(guó)时期(qī)鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔。

  中国古代著(zhù)名(míng)思(sī)想家、教(jiào)育家,战国时期儒家代(dài)表(biǎo)人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继承并发(fā)扬(yáng)了(le)孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之(zhī)称,与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注释(shì)古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公曰:“远方(fāng)之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)来耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而(ér)大悦,尽弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,页飧而(ér)治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不(bù)为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易(yì)?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人(rén)之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而(ér)百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之(zhī),是率(lǜ)天(tiān)下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;治(zhì)于人者食人,治人(rén)者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);益烈山泽(zé)而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而(ér)注诸(zhū)海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江(jiāng);然后(hòu)中国可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农(nóng)学说的(de)人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受一处住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住(zhù)处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣物(wù),靠(kào)编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农具某和耜从宋国来(lái)到(dào)滕国,对(duì)膝(xī)文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这(zhè)也(yě)算是圣(shèng)人了(le),我们愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到(dào)许(xǔ)行后非常高兴,完(wán)全放弃了他(tā)原(yuán)来(lái)所学的东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的(de)话说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确是贤德的君(jūn)主;虽然这样(yàng),还没听到治(zhì)国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕(gēng)作而(ér)取得食物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物(wù)布帛的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定(dìng)要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不(bù)算伤害了陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用(yòng)他们的农具炊具(jù)换(huàn)粮食(shí),难(nán)道能算是伤(shāng)害(hài)了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一(yī)切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末治理天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的(de)人千(qiān)的事,有(yǒu)当百姓的人(rén)干的(de)事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的(de)东西都要具(jù)备,如果一定要自己制(zhì)造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力的人统治(zhì)别人,弯咐局使用体力的人被人统治(zhì);被人统治的(de)人(rén)供养别人(rén),统(tǒng)治别(bié)人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下(xià)还没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即(jí)使想要(yào)耕(gēng)种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人(rén)。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农具(jù)。

  13、道(dào):名词,指(zhǐ)许行所认为(wèi)的(de)古圣(shèng)贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理(lǐ)天下。龙有几个爪 龙有两个根吗p>

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的(de)样(yàng)子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君(jūn)之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今(jīn)山东济(jì)宁邹(zōu)城(chén龙有几个爪 龙有两个根吗g))人。

  战国(guó)时(shí)期(qī)著名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家学派的代表人(rén)物之一,地位仅次于(yú)孔(kǒng)子,与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政(zhèng),最(zuì)早提出(chū)民贵(guì)君轻的思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 龙有几个爪 龙有两个根吗

评论

5+2=